9 de setembro de 2011

O EVANGELHO DE PEDRO




O EVANGELHO DE PEDRO ((Fragmento Akhmim grego) Fragmento Akhmim Greg) Endurecimento dos judeus contra Jesus, Pilatos, depois de ter a sua inocência antes de eles dois Judeus Endurecimento contra Jesus, Pilatos, de DEPOIS ter um Ls inocência SUA Eu Eu 1. Mas nenhum dos judeus lavou as mãos, nem Herodes, nem qualquer um dos juízes de Jesus. 1. Mas dois Judeus lavou Nenhum como Mãos, Nem Herodes QUALQUÉR hum Nem duas Juiz de Jesus. 2. 2. E, não lavá-los, Pilatos levantou-se da corte. E, nao lavar a Pilatos levantou-cut ocorre. 3. Então o rei Herodes mandou os judeus para apreender o Senhor, dizendo: Fazei tudo o que eu vos tenho mandado fazer. 3. E enta ou rei Herodes Judeus Mandou-lhe apreender ou Senhor, dizendo: Fazei Tudo tenho você ou enviados Fazer eu. Herodes, o povo entrega a Jesus Herodes ou entrega Jesus povo II II 1. Mas Joseph, o amigo de Pilatos e do Senhor permaneceu lá. 1. Mas Joseph, amigo de Pilatos e Senhor do permaneceu la. E, sabendo que ele seria crucificado, Pilatos, e pediu o corpo do Senhor para o sepultamento. E Sabendo que o elemento seria crucificado, Pilatos, e pediu ou Corpo do Senhor para ou Sepultura. 2. Pilatos e Herodes mandou pedir o corpo do Senhor. 2. Herodes, Pilatos para pedir ou Mandou corporativa do Senhor. 3. 3. E Herodes disse: Irmão Pilatos, mesmo que ninguém pediu por isso, nós enterramos, sem esperar amanhecer sábado, está escrito na lei que não vai esconder o sol em um homem mortal, como Pierce. E Herodes Disse: Irma Pilatos, Mesmer que pediu por ninguem ISSO, NÓS enterrado, espere SEM Amanhecer sábado, está escrito nao vai nd lei o sol se esconder los hum Homem mortal, como Pierce. 4. 4. E o povo deu na véspera dos pães ázimos, sua festa. E ou dívida povo nd paes vesper pão ázimo dois, SUA festa. Paixão de Jesus Paixão de Jesus III III 1. Y 1. E eles terem tomado o Senhor o levou a pressa, dizendo: hale o Filho de Deus, agora somos donos dela. Quando o Sr. enguias ou tomaram ou Levou uma pressa, dizendo: Filho de Deus, ou puxar, nós donos Dela ágora. 2. E então revestido com um manto de púrpura, e fê-lo sentar no tribunal, dizendo que o juiz de forma justa, rei de Israel. 2. E com hum enta manto revestido de púrpura, e fé-Desculpe tribunal não, dizendo que ou Juiz de forma justa, o Rei de Israel. 3. E um deles trouxe uma coroa de espinhos colocada na cabeça do Senhor. 3. E UMA hum dar-lhes Troux posicionado Coroa Espinho nd Cabeça do Senhor. 4. E outros colocam diante dele, cuspiu em seu rosto, e outros vencê-lo nas bochechas, e outros espancados com uma bengala, e alguns amarrados com um chicote, dizendo Homenagens estas honras o Filho de Deus. 4. E Outros Buckle por meio dar, Seu Rosto los cuspiu, e Outro NAS bochechas BATEU-LHE, e Outros com UMA Espanca flare, e com alguns hum amarrado chicote estas honras ou Homenagens dizendo Filho de Deus. Crucificação crucificação de Jesus IV 1. Eles levaram dois criminosos e crucificado o Senhor entre eles. IV 1. E Dois criminosos prenderam o senhor e crucificado ou entre enguias. Mas ele ficou em silêncio como quem não sente qualquer sofrimento. Mas elementos ficou Quem los nao silêncio Sofrimento presente QUALQUÉR. 2. E quando eles tinham levantado na cruz, inscrito sobre ele: Este é o rei de Israel. 2 E quando enguias tinham nd levantou cruz, registrou que:. Este rei e o Israel. 3. E, tendo sido depositados com ele as suas vestes, lançaram sortes sobre eles, e eles são distribuídos. 3. Enguias E por meio colocaram dar como SUAS vestes, lançaram sortes por enguias, enguias e São distribuídos. 4. Mas uma das acusações dirigidas los criminosos, dizendo: Nós, o mal que fizemos, sofremos assim. 4. Mas UMA das acusações dirigidas a criminosos, dizendo: nsa ou fizemos mal, sauté ASSIM. Mas este, que se tornou o Salvador dos homens, que mal fez ele? Mas esta, que tornou ou Salvador dos Homens, Planes, elementos fez? 5. E, tendo sido zangado com ele, foi condenada a quebraram as pernas, assim ele morreu em tormento terrível. 5. E tendão sido Zango com elementos, quebraram FOI condenado a como parafusos, para atormentá terrível Morre em. Últimos momentos dos últimos momentos de Jesus de Jesus V 1. E era meio-dia, ea escuridão tomou conta de toda a Judéia, e eles se assustaram, e perguntou ansiosamente se o sol iria ser escondido e, considerando que ele ainda estava vivo, e é escrito por eles que o sol não deve esconder sobre um homem colocado em agonia mortal. V 1. E foi meio-dia, eA escuridão Tomou a Judéia contabilidade de todos, e assustaram-se e perguntou ansiosamente ou sol Iria ser escondido e, considerando ainda estava vivo elementos e Que É fazer por escrito as enguias nao DEVE dom que ou se hum Homem los colocado escondido los agonia mortal. 2. E um deles disse: Dê-lhe de beber fel e vinagre. . 2 E dar-lhes hum Disse: DE-LHE fel e vinagre para beber. E, tendo feito a mistura foi dado a beber. E um tendão FEITO Mistura FOI dado a beber. 3. E consumado todas as coisas, e acumulou seus pecados em suas cabeças. 3. Eu terminei tudo, o que SUAS Coisas e empilhados SEUS Cabeças você pecados. 4. Muitos circulado com luzes acesas, pensando que era noite, e colocou sobre a mesa. 4. Com circular Luzes Muitos Acesa, pensando que era Noite, e colocou sobre uma mesa. 5. E o Senhor clamou, dizendo: A minha força, meu poder, me abandonou. 5. E o senhor ou clamou, dizendo: A Força minha, Meu poder me abandonou. E proferiu estas palavras foi morto. E FOI morto proferiu estas Palavras. 6. E na mesma hora o véu do templo em Jerusalém se rasgou em dois. 6. E nd mais parecido com este tempo ou fazer Véu Jerusalém templo é rasgou los Dois em. Sepultamento de Jesus Sepultura Jesus VI 1. Os judeus puxou as unhas das mãos do Senhor e colocou-o no chão. VI 1. Eu Judeus puxou como Mãos do Senhor das UNHAS e colocação em nenhum Chão. E toda a terra tremeu e um grande temor se espalhou entre as pessoas. E tudo a terra tremeu e hum espalhou o medo entre os grandes como Pessoas. 2. Mas o sol brilhou de novo, e descobriu que era a hora nona. 2. Mas o sol brilhou de novo, e descobriu que era hora nona. 3. Os judeus se alegraram com isso, e deu a José o corpo do Senhor para enterrá-lo. 3. Eu Judeus estavam com elementos se contentar, e dívida corporativa para fazer do Sr. José ou para enterrar-lo. Porque José tinha visto todo o bem que o Senhor tinha feito. Porque Joseph tinh visto que todas ou Bem tinh Senhor Feito. 4. Tendo assim levado o Senhor, lavou-o e ele envolto em linho e levou para sua tumba, chamado de jardim de Joseph. 4. Tendão ASSIM pesadas ou Senhor, ou e-elemento lavou envolto Linho e Levou los para SUA túmulo de Joseph xamã jardim. 5. E os judeus, os anciãos e os sacerdotes compreenderam o mal que tinham feito, e começou a se lamentar e chorar Ai pelos nossos pecados! 5. E Judeus você, você e eu sacerdotes anciãos ou ruim tinh perceberam FEITO se Mesmer, e começou um lamento e chorar pelos pecados NOSSOS Ai! Julgamento e abordagem a Jerusalém. Julgamento e Abordagem a Jerusalém. Duel duelo dos dois discípulos discípulos VII VII 1. Para mim, eu triste com meus colegas e com o espírito ferido, que se escondeu, porque sabíamos que os judeus procuravam-nos como criminosos e, como acusado de querer queimar o templo. 1. QUANTO um. MIM, eu Meus refogue com você ou com colegas e Espírito transferidos, que escondeu, pois sabia que Judeus procuravam-nos como criminosos e, como acusado de querer Queima ou templo 2. Devido a isso, jejuou, e ficou triste de luto e chorando noite e dia, até sábado. 2. Devido um ISSO, jejuou, e ficou triste e luto e Noite dia woolly, comeu sábado. Panic Panic dois judeus Judeus VIII VIII 1. Mas os anciãos e os escribas e os fariseus estavam reunidos em conselho, e sabendo que todo o povo murmurou e batia no peito, dizendo: Se sua morte foram sinais tamanhos, isso mostra que ele era justo, cobrado grande medo. 1. Agora eu escrevo anciãos e OS e OS conselho fariseus estavam los juntos, e que a totalidade ou povo murmurou Sabendo e Batia no peito, dizendo: É um SUA Morte Tamanho SINAIS havido temperatura, ISSO mostrou que era mal grande temor Teve. 2. E eles foram a Pilatos, rogando-lhe, dizendo: 2. E foram Pilatos, pedindo-LHE, e dizendo: 3. Procúranos soldados, a fim de guardar seu túmulo por três dias. 3. Procúranos soldados, poupando Seu FIM túmulo por três dias. Isto impedirá que os seus discípulos vão e roubar seu corpo e as pessoas, acreditando que ele ressuscitou dentre os mortos, nos causar qualquer dano. Discípulos Isto É impedi-lo e vao SEUS Seu Corpo e como Rouba Pessoas, afirmando que os elementos dentro de você ressuscitou mortes, QUALQUÉR nos fazer mal. Túmulo de Jesus e selados mantido Jesus e selados Barrow mantid
IX 1. Pilatos, então deu-lhes o centurião Petrônio com soldados para vigiar o túmulo. IX 1. Pilatos, Enta-lhes DEU Petrônio Centurião com ou vigias ou soldados para túmulo. E ele foi com os anciãos e os escribas e fariseus. E FOI com elementos e OS anciãos vós, escribas e fariseus.
2. 2. E quando ele arrastou uma grande rocha que lugar, em um esforço conjunto com a ajuda do centurião e os soldados, todos que estavam lá a colocou na porta do túmulo, de modo que obstrua a sua entrada. E quando grandes UMA elementos Rocha arrastou aquele lugar, com um hum los Ajuda lutaram juntos e você faz soldados Centurião, tudo o que estavam Lá nd porta fazer para monte colocou, por isso o SUA obstruir a entrada.
3. E puseram-se a assegurar, sete selos, e plantar uma tenda, criou um guarda. 3. E é uma puseram garantia, Selos sete, e plantar UMA tenda, hum CRIOU salvo.
4. E pela manhã, quando o sábado começou a nascer, veio uma grande multidão de povo de Jerusalém e seus arredores, para ver o túmulo selado. 4. E nd da parte Manhã, quando, ou no sábado começou NASCAR, grandes UMA Veio Multidão Póvoa de SEUS Arredores de Jerusalém e para ver ou monte selado.
Milagres que ocorreram no túmulo que ocorreram Milagres enterro nd
X X 1. Mas à noite, após o que abriu no domingo, enquanto os soldados facção montou 2-2 guarda, uma grande voz foi ouvida no alto. 1. Mas A Noite, DEPOIS que não abriu domingo, enquanto viajava los Facção soldados 2-2 guarda, grande voz FOI UMA ouvida não é alto.
2. E viram os céus abertos e dois homens luz brilhante se aproximou do túmulo. 2. E você Virama e Dois Homens CEUs luz Abertos Brilhante fazer é monte aproximou.
3. E a pedra enorme foi colocada na porta movida por si, pondo de lado, e do túmulo foi aberto. 3. E FOI colocado enorme Pedra na porta driven se Pondo lado, e fazer Aberto monte FOI. E os dois homens subiram a bordo. Dois Homens E você subiram a bordo.
4. E não antes tinha visto isso, os soldados despertaram o centurião e os anciãos, pois eles também fez a chamada. 4. É isso nao tinh visto antes, os soldados que eu Centurião ou OS e despertaram anciãos, env enguias tambem fez uma Chamada.
5. E, apenas os soldados relataram o que tinham testemunhado, mais uma vez para fora do sepulcro, viram três homens e dois deles segurar um, e uma cruz a segui-los. 5. E, eu apenas soldados ou tinham testemunhado relataram, Mais UMA fóruns tempo para fazer grave, Três Homens e Dois Virama Nsure dar-lhes um, e UMA atravessar o follow-up.
6. Eo chefe dos titulares chegou ao céu, mas a cabeça de que antecederam a gastar mais do que todos os céus. 6. E Cabeça AO Céu Chegou duas entradas, mas um líder que passou Mais Cabeça do tudo que você faz CEUs. 7. E ouviu uma voz perguntando nas alturas: Você pregou para aqueles que estão dormindo? . 7 E ouviram UMA NAS pedindo voz alturas: Voce pregou Dormindo para quem é?
8. E ouviram que vem da cruz esta resposta: Sim 8 E FOI ouvida vindo da Resposta cruz:. Sim.
9. Espectadores, em seguida, eles perguntaram uns aos outros se não deveríamos ir lá, e diga essas coisas a Pilatos. 9. Espectadores los longe, enguias são perguntavam uns anos nao Deverià Outros Go La e dizer Essas Coisas Pilatos.
10. E enquanto deliberava ainda apareceu novamente os céus abertos e um homem deles caiu e entrou no sepulcro. 10. E enquanto eu ainda deliberar Novamente apareceu e hum Homem Abertos CEUs Caiuá e dar-lhes Entrou no túmulo. Medo de quem fez o guarda no túmulo de Medo Quem fez ou salvar ou monte XI 1. Então o centurião e sua guarda companheiros correram para visitar a Pilatos para a noite, deixando o túmulo de assistir. XI 1. Enta ou e SUA Centurião correram Companheiro salvo para visitar a Pilatos Noite, Deixa ou assistir a monte. E relataram tudo o que tinham testemunhado, profundamente perturbado e dizendo era realmente o Filho de Deus. E relataram tinham testemunhado Tudo ou profundamente perturbado e foi realmente dizendo ou Filho de Deus. 2. Mas Pilatos respondeu, e disse, eu sou puro sangue do Filho de Deus, e vós que decidiram assim. 2. Mas Pilatos respondeu, e Disse, eu sou do Sangue puro Filho de Deus, e que decidiram ASSIM. 3. Então todos lhe perguntou, submisso, para ordenar o centurião e aos soldados para não dizer nada do que tinham visto. 3. Enta, todos LHE perguntou, submisso, à ordem ou Centurião e OS soldados nao dizer fazer tudo o que tinham visto. 4. Porque (argumentado), sendo culpado do maior pecado diante de Deus, temos o cuidado de não cair nas mãos do povo judeu, e não ser apedrejado. 4. Porque (argumentado), Sendo Maior do pecado culpou por meio de Deus, nao temos cuidado ou Mãos CAIR NAS do povo Judeu, e nao ser apedrejado. 5. Pilatos ordenou o centurião e os soldados ao todo. 5. Mandou que os soldados de Pilatos ou e-OS AO tudo Centurião. Visite várias mulheres no monte tumba Visite Mulheres vários não XII XII 1. Ao amanhecer, Maria Madalena, discípula do Senhor, levando com ele vários de seus amigos foi com eles até o túmulo onde havia sido depositado. 1. Ao Amanhecer, Maria Madalena, discípula do Senhor, levantando vários elementos com SEUS enguias com amigos ou monte FOI ATÉ Onde Havia sido depositados. 2. Ele escolheu esse tempo por medo dos judeus, que se inflamaram com raiva, e ela tinha feito sobre o túmulo do Senhor, que as mulheres tendem a ver com os mortos e os entes queridos. 2. E escolheu elementos Medo ESSE ritmo por dois Judeus, que inflamaram com Raiva, e ELA FEITO em ou monte tinh Senhor do que como Mulheres tendem vê-lo com e OS Mortos entes queridos. 3. 3. E os visitantes ficaram com medo de que os judeus os viu e disse: Enquanto o dia em que o crucificaram, não podia chorar e lamentar, faça-o agora, pelo menos sobre a sua sepultura. E com visitantes ficaram Medo que você vai Judeus VIU e Disse: Enquanto O Dia em ou crucificaram, e nao chora poderia pesar, FACA, ou ágora, um fio de cabelo SUA menos sobre o enterro. Quem vai rolar a pedra da porta do sepulcro, então nós vamos, nós nos sentamos ao lado dele, e unjamos? Quem vai rolar mais uma porta da Pedra do enta, grave nós vamos, nós nos sentamos ao lado ou dar, e unjamos? 4. Porque a pedra é enorme, e temos medo que alguém nos vê. 4. Porque pedra e enormes e temos alguem Medo que vemos. E se não podemos mexer, pelo menos na entrada reembolsará o que trazemos em sua memória. Nós mexerica E nao, o cabelo nd menos chamar a entrada ou reembolso los memória SUA. E chorar, e lamentar, até que voltamos para nossas casas. E chora, e arrependimento, voltamo-nos para Nossas casas atadas. As mulheres encontram o túmulo aberto e um anjo anuncia-lhes a ressurreição de Jesus como Mulheres e encontram ou Aberto monte-lhes hum anjo anuncia a Ressurreição de Jesus XIII 1. E tendo chegado ao túmulo, eles encontraram aberto. XIII 1. E Chega AO barrow Aberto enguias encontraram. E se aproximando, e inclinando-se para olhar, viu, sentado no meio do túmulo, um jovem vestido com uma roupa bonita e brilhante, eles disseram que eu estava se aproximando, e inclinando-stops Olhar, viúvas sentado meio não barrow hum Jovem com UMA vestido roupa agradável e Brilhante, Disse que: 2. Por que você veio? 2. Veio VOCÊ Por quê? A quem procurais? A Quem você procura? ¿Al crucificado? ¿Al crucificado? Ele se levantou e foi. Elementos FOI está levantou e. E se você não acreditar, olhar e ver que ele já não estiver no lugar que colocá-lo. E VOCÊ nao provar, Olhar e elementos JÁ nao ver nenhum lugar que estive coloca-lo. Porque ele ressuscitou dentre os mortos, e ido para a mansão onde foi enviado. Porque dentro de você Mortos elementos ressuscitou, e ido para um MANSÃO Onde FOI enviada. 3. Então as mulheres, assustado, fugiu. 3. Enta como Mulheres, assustado, fugiu. Eu ainda luto discípulos aflitos discípulos ainda XIV XIV 1. E foi o último dia dos pães ázimos, e muitos outros fora da cidade e voltou para casa, tendo completado o partido. 1. E FOI ou dois paes pão ázimo último dia, e UIMS da Cidade e Muitos voltaram para casa, acabados ou quebrados tendões. 2. 2. Nós, os doze discípulos do Senhor, chorou e entristeceu-nos. Nsa, eu faço o Sr. doze discípulos, e entristeceu Chorou-nos. E todos, me desculpe pelo que aconteceu, ele se retirou para sua casa. E tudo que eu desculpe Aconteceu cabelo, elementos a serem retirou SUA casa. 3. Quanto a mim, Simão Pedro e André, meu irmão levou as redes e saiu para o mar. 3. QUANTO Um MIM, e André Simão Pedro, Meu Irmão e Levou como UIMS para redes ou no mar. E ele estava conosco Levi, filho de Alfeu, quando o Senhor ... E estava elementos Conosco Levi, Alfeu Filho, quando, ou o senhor ...

Fonte: Os evangelhos apócrifos, por Edmundo González Blanco Fonte: Os evangelhos apócrifos por Edmundo González Blanco


((As citações na literatura cristã primitiva) literatura cristã primitiva nd CITAC) Serapião (Ob. de Antioquia 190-211) Serapião (Ob. de Antioquia 190-211)
1. 1. Nós, na verdade, irmãos, receber tanto o Peter e os outros apóstolos, como se fosse o próprio Cristo, mas não quis trabalha conscientemente falsa com seus nomes, sabendo que tais escritos não temos recebido pela tradição. Nsa, nd Verdade, Irma, adubação de cobertura e Peter e os dois apóstolos OS Outros como Fosse ou Cristo própria, e conscientemente falsa Trabalho nao QUIS com SEUS nomos, temos Sabendo que nao recebeu nenhum escrito os tais cascas de Tradição. Yo, quando eu estava no meio de ti, todos vocês foram supostos aderir à verdadeira fé, e não procurar o evangelho atribuído a Peter, que eles tinham de mim, eu disse, que tudo o que se entristeceu, eles poderiam ler . Quando eu estava no meio eu lhe todas Ader à voces foram Verdadeira fé supostos, e nao adquirir ou EVANGELHO atribuído a Peter, enguias tinham de Mim, eu Disse, quem ou o que entristeceu Tudo, enguias poderiam LER. Mas agora, ao saber que seu sentimento real foi enredada em alguma heresia, a julgar pelo que eu disse, eu apressou-se a pessoas de volta no meio de vós. Mas ágora, AO Seu Sentimento sabe tangled los alguma FOI Heresias real, um eu Disse JüLGE cabelo, eu-apressou Volta é um não meio Pessoas de Vos. Então irmãos esperam por mim em breve. Enta Irmãos em Mim esperar por mim em breve. Nós, irmãos, depois de termos plena consciência da heresia que foi anexado Marciano, que veio a contradizer-se, sem entender o que ele disse (que você pode saber a minha carta), foi assim possível por aqueles que conseguiram esse mesmo evangelho, isto é, pelos sucessores de quem entronizado (o que chamamos Docetistas, já que a maioria de suas doutrinas se encontram mergulhados nos ensinamentos desses hereges), temos, por exemplo, gerenciá-los através do livro em questão, folhear e ver que a maioria do conteúdo é consistente com a verdadeira doutrina do Salvador, embora haja algumas novas recomendações que submetemos à sua consideração. Nsa, Irma, Mindfulness de thermos DEPOIS da heresia FOI ligado a Marciano, que Veio a contradizer-se, SEM elementos Disse compreender ou que (eles sabem VOCÊ carta podar minha), FOI ASSIM ESSE Possível por alguém que conseguiram EVANGELHO mais parecido com isso, IstoÉ cabelos, Quem sucessores do trono (ou Docetistas Shaman, ha que se encontram Maiori Doutrinas SUAS Mergulho Desses ensinamentos nos hereges), temos, por exempla, para passar através de uma gestão-em Questão do Livro, Folha e ver Maiori Conteúdo e fazer com um Doutrinas Verdadeira consistente do Salvador, embora ALGUMAS Novas Haja RECOMENDAÇÃO SUA sub que Consideração. E é isso que ele escreveu Serapião. (Citado por Eusébio, Hist. Eccl. VI 12,2-6) E É isso que elementos Escreveu Serapião. (Citado por Eusébio, Hist. Eccl. VI 12,2-6)
Orígenes (253-254 +) Orígenes (253-254 +) 2. 2. Alguns, ignorando a tradição contida no Evangelho de acordo com Pedro ou com o título do livro de James, dizer que os irmãos de Jesus são filhos de José, obteve uma primeira mulher que viveu com ele antes de Maria. (Com. em Mateus 10,17) Alguns, ignorando Tradição acorde EVANGELHO não incluído com Pedro UO do Livro com ou título de James, que dizer São Filhos Irma Jose Jesus, Obteve UMA Primeira mulher com elementos viveu antes de Maria. (Comm. los Matt. 10.17) Eusébio de Cesaréia (+ 339) Eusébio de Cesaréia (+ 339) 3. 3. E com relação ao seu chamado Atos [Peter], o Evangelho que leva seu nome eo que eles chamam de Pregação e Apocalipse, não temos sido em qualquer forma, incluindo, por tradição entre os católicos [livros canônicos ], uma vez que nenhum escritor antigo ou contemporâneo eclesiástica fez uso de evidências de tais obras. (Hist. Ecl. III 3.2) E AO Seu Chamada Relação com Atos [Peter], ou que cam Seu Nome EVANGELHO EO que enguias e chamamé Pregação do Apocalipse, nao temos sido los maneira QUALQUÉR, finalmente incluído para que você Tradição entre os católicos [Livros Canon], enquanto Nenhum UMA OU Antigo Contemporâneo use escritor eclesiástico fez de evidências de obras tailandês. (Hist. Ecl. III 3.2) 4. 4. Além disso, o estilo desmente as formas apostólicas, além disso, declarações e princípios contidos em total desacordo com a ortodoxia verdade, demonstram claramente que ele é, na verdade, as teorias inventadas por hereges. Alem dissociação, negar ou estilo como formas apostólicas, diss Alem, e os princípios de contabilidade total de declarações discordantes los com a Verdade ortodoxia, demonstram claramente elementos e, nd Verdade, como as teorias inventadas por hereges. Que tais obras não devem ser listados, mesmo entre os apócrifos, mas rejeitada como absurda e irreverente. (Hist. Ecl. III 25,6-7) que funciona os tais nao Devem ser listados, Mesmer entre você apócrifos, mas rejeitada como absurda e irreverente. (Hist. Ecl. III 25,6-7)
Teodoreto Cirense (+ H.460) Cirense Teodoreto (+ H.460) 5. 5. Os nazarenos são judeus que adoram Jesus como um homem justo e serviu o evangelho chamado depois de Pedro. (Haeret. fabularum. Comp. II 2) Eu nazarenos que Adoram Judeus São hum Homem Jesus como justo e Serviu ou EVANGELHO Chamada DEPOIS Peter. (Haeret. fabularum. Comp. II 2)



 
Fonte: Os Evangelhos apócrifos, por Aurelio de Santos Otero, BAC Fonte: Os evangelhos apócrifos por Santos Aurelio

Nenhum comentário:

Postar um comentário